Vårt land
Maamme-laulun suomenruotsalaisella viittomakielellä. Käännös toteutettu osana Livs-projektia Humanistisessa ammattikorkeakoulussa (Livs = Projekt Lev i vårt språk).
Maamme-laulun suomenruotsalaisella viittomakielellä. Käännös toteutettu osana Livs-projektia Humanistisessa ammattikorkeakoulussa (Livs = Projekt Lev i vårt språk).
Suomen 100-vuotisjuhlavuoden kunniaksi vuonna 2017 Kuurojen Liitto organisoi #kokosuomiviittoo -kampanjan, jossa haastettiin kaikkia suomalaisia viittomaan Maamme-laulun ensimmäinen säkeistö. Verkossa julkaistiin opasvideo, jonka avulla jokainen pystyi harjoittelemaan säkeistön suomalaisella viittomakielellä. Kampanja huipentui 2.12.2017, jolloin satoja ihmisiä...
Kuurojen Liitto on perustettu vuonna 1905. Liiton täyttäessä 100 vuotta juhlia varten koottiin viittomakielinen mieskuoro esittämään Maamme-laulu. Video on taltiointi tuosta esityksestä. Suomen täyttäessä 100 vuotta Viittomakielinen kirjasto julkaisi esityksen digitoituna uudelleen.
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa,soi, sana kultainen. Ei laaksoa, ei kukkulaa, ei vettä, rantaa rakkaampaa, kuin kotimaa tää pohjoinen, maa kallis isien. Sun kukoistukses kuorestaan kerrankin puhkeaa, viel lempemme saa nousemaan sun toivos, riemus loistossaan, ja...
Videon kesto: 01:00
Viittomakieli: Suomenruotsalainen viittomakieli
Tekstitys: Kokonaan ruotsiksi
Julkaisuvuosi : 2017
Kategoria:
Käännöskirjallisuus, Laulut, Runot, Viihde ja kulttuuri
Sarja: Maamme
Esiintyjät: Kankkonen Janne
Käännös: Kankkonen Janne, Petäjäinen Taina, Wenman Lena, Peura Brita, Wallvik Ulla-Birgitta, Westerlund Elin
Tuotanto: Projekt Lev i vart språk (Livs) Humanistiska yrkeshögskolan Humak