Ge tolken respons – men hur?
Samarbetet mellan tolken och kunden är en konstart i sig. Alltid går tolkningen inte helt som den ska och kunden är inte nöjd. Kan man ge tolken respons? Tänk om tolken blir sårad då? Humanistiska…
Läs alltSamarbetet mellan tolken och kunden är en konstart i sig. Alltid går tolkningen inte helt som den ska och kunden är inte nöjd. Kan man ge tolken respons? Tänk om tolken blir sårad då? Humanistiska…
Läs alltSamarbetet mellan tolken och kunden är en konstart i sig. Alltid går tolkningen inte helt som den ska och kunden är inte nöjd. Kan man ge tolken respons? Tänk om tolken blir sårad då? Humanistiska yrkeshögskolans tolkutbildare Liisa Halkosaari och tolkfirman Viparo Oy:s verkställande direktör Markus Aro berättar hur man bäst ger tolken feedback.
Längd: 13:00
Teckenspråk: Finskt teckenspråk
Textning: Ingen textning
Publiceringsår : 2020
Kategori:
Faktaprogram, Språk och gemenskap, Utbildning och arbete
Nyckelord: tolk, tolkutbildning
Medverkande: Sjöroos Anne / Ursa Minor, Halkosaari Liisa, Aro Markus
Manus: Fagerström Salla / Superpower
Regissör: Fagerström Salla / Superpower
Producent: Aalto Tarja
Produktion: Kuurojen Video (C) 2020
Klippning: Malmelin Harry
Foto: Lindfors Kristian