Identitet, del 2: Heidi Airaksinen
Största delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en…
Läs alltStörsta delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en…
Läs alltStörsta delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en...
Största delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en...
Största delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en...
Det här är första avsnittet av en serie om teckenspråkig identitet. I den här första delen betraktar vi identiteten i ljuset av teorier, framför allt ur det medicinska och det sociokulturella perspektivet. Teorierna förklaras av...
Största delen av de barn som föds döva har hörande föräldrar. Hur ska barn och unga då hitta sin egen identitet? Vem är jag? Vilken grupp tillhör jag? De frågorna ställs ett barn och en ungdom oundvikligen inför. Vilka utmaningar kan de möta medan identiteten utvecklas? I det här avsnittet berättar Heidi Airaksinen om sin väg.
Längd: 21:10
Teckenspråk: Finskt teckenspråk
Textning: Finska
Publiceringsår : 2016
Kategori:
Fakta, Faktaprogram, Personporträtt, Språk och gemenskap, Unga
Nyckelord: barn med hörselnedsättning, döva barn, dövt barn, hörselnedsatt barn, hörselnedsättning, identitet, identiteteter, nedsatt hörsel, teckenspråkig, teckenspråkiga, teckenspråkiga barn, teckenspråkigt, teckenspråkigt barn
Serie: Identitet
Medverkande: Airaksinen Heidi
Manus: Salonen Juhana, Vivolin-Karen Riitta
Översättning: Vivolin-Karen Riitta
Regissör: Nyberg Jari, Vivolin-Karen Riitta
Redaktör: Aalto Tarja
Producent: Vivolin-Karen Riitta
Produktion: Teckenspråkiga biblioteket
Maskering: Nyberg Jari
Scenografi: Nyberg Jari