Den teckenspråkiga översättningen av Kaija Rantakaris dikt, som är skriven på finska, kom till på en workshop ledd av Sinikka Vuola och Marianne Aro sommaren 2019. Dikten tecknas av Pirkko Johansson, som gjorde översättningen. Workshopen…
Den teckenspråkiga översättningen av Kaija Rantakaris dikt, som är skriven på finska, kom till på en workshop ledd av Sinikka Vuola och Marianne Aro sommaren 2019. Dikten tecknas av Pirkko Johansson, som gjorde översättningen. Workshopen var en del av Nuoren Voiman Liittos projekt för att stöda teckenspråkig poesi och teckenspråkig berättarkonst. Projektet genomfördes med understöd från Centret för konstfrämjande. Dikten på finska:
aallokko etenee
vaihdellen,
vaakasuoria perusviivoja
hajottamalla
voimakkaat rannikkovirrat
päällekkäin ja limittäin
niin pitkä katse, että se poistaa ympäriltä kaiken
pupilliesi mustuus läikkyy ylitse
samaan tai vastakkaisiin suuntiin etenevien
liittymisestä tai sulautumisesta toiseen